Desafí­o Totally Wicked

  • El Foro del Mono Vapeador en línea nuevamente! Nos disculpamos por la inconveniencia causada por la brecha en el servicio. Estamos encantados de anunciar que hemos completado con éxito nuestra migración a un nuevo servidor. ¡Esto significa una experiencia aún mejor para todos nuestros miembros! Gracias por su paciencia y comprensión durante este proceso de mejora técnica. ¡Bienvenidos de nuevo!"
  • Bienvenidos al nuevo Foro de El Mono Vapeador ahora junto con Vaping Today. En el proceso de migración es posible que se haya perdido alguna publicación reciente. Pero vuestros datos personales siguen seguros y en total privacidad. Se sorprenderán gratamente de la experiencia con el foro desde su version web. Esperamos que sigan disfruntado de este espacio de Julio Ruades - El mono Vapeador.
  • Si esta es tu primera visita, asegúrate de revisar la ayuda pulsando el enlace anterior. Puede que sea necesario registrar antes de que puedas publicar mensajes: haz clic en el enlace registrarse para proceder. Para empezar a ver mensajes, selecciona el foro que quieres visitar de la lista de abajo.
  • Informamos a todos nuestros seguidores y miembros del foro que la app Tapatalk ha vuelto a ser activada en este foro. La manera de ubicar el foro en esta app es digitando thevapingtoday/foro.elmonovapeador. Julio Ruades, Vaping today, Kramber Designs SAS y C3PRESS no se hacen responsables por los problemas de seguridad y privacidad de esta app y la responsabilidad recae en el usuario que haga uso de ella.

PoisonR6

Member
28 Abr 2014
40
0
6
41
Palma de Mallorca
Firmado

Enviado desde mi HTC One M9 mediante Tapatalk
 

Martín Códax

New member
2 May 2015
155
0
0
Firmado.:msn-wink:

Por cierto, en la traducción al castellano es un poco confusa en algún punto, que se entiende mejor en inglés. Concretamente, dice:

Con esta decisión, nos convertimos en la primera compañí­a de cigarrillos electrónicos en ganar el derecho a impugnar a la Directiva para que brinde a los e-cigarettes y los e-liquids la posibilidad de ser regulados bajos los mismos términos que el tabaco, y, que a este se lo regule con mayor rigurosidad que otros productos derivados.

Una traducción más correcta serí­a:

Con esta decisión, nos convertimos en la primera compañí­a de cigarrillos electrónicos en obtener el derecho a impugnar una Directiva que situará los e-cigarettes y los e-liquids en el mismo marco regulatorio que el tabaco, y, que los regulará de forma mucho más estricta que algunos productos del tabaco.
 

Jorgiyo

New member
31 Mar 2015
713
0
0
Vamos allá! Gracias a ANESVAP y todxs lxs vapers que contribuyen a la defensa de nuestros derechos! :victoria:
 

ANESVAP

New member
15 Abr 2014
89
0
0
www.anesvap.org
Firmado.:msn-wink:

Por cierto, en la traducción al castellano es un poco confusa en algún punto, que se entiende mejor en inglés. Concretamente, dice:



Una traducción más correcta serí­a:

Carmen está en contacto con ellos y les está preparando una entrada más adecuada.
Buena observación.

Vamos allá! Gracias a ANESVAP y todxs lxs vapers que contribuyen a la defensa de nuestros derechos! :victoria:

Y mil gracias a cada uno de los que apoyan las iniciativas.

Unidos seremos más fuertes. ¡Adelante!