El profesor Gerry Stimson concedió una entrevista a Vaping Today en el marco del Foro Global sobre Nicotina 2022. Allí compartió su perspectiva sobre la próxima COP10, la reducción de daños y las campañas en su contra y el papel de América Latina en esta lucha.
El profesor Gerry Stimson es un destacado defensor de la reducción del daño del tabaco y profesor emérito del Imperial College London. Con más de 50 años de experiencia en investigación y defensa, fue uno de los fundadores de la reducción de daños por drogas en la década de 1990, ayudando a desarrollar y evaluar la reducción de daños en el Reino Unido como respuesta al VIH/SIDA. Ha asesorado al gobierno del Reino Unido, la OMS, ONUSIDA, la UNODC, el Banco Mundial y numerosos gobiernos de todo el mundo sobre cuestiones relacionadas con las drogas, la infección por el VIH y el SIDA y el alcohol. También ha publicado más de 220 artículos científicos y varios libros.
Actualmente, es director de Investigación y Políticas en Knowledge•Action•Change y participa en los programas de Becas para la Reducción de los Daños del Tabaco y el Estado Global de la Reducción de los Daños del Tabaco financiados por la FSFW. También es cofundador del Foro Global sobre la Nicotina (GFN), que ha sido impartido por KAC Communications desde 2014.
A continuación, la entrevista que concedió a Vaping Today en el GFN 2022.
Vaping Today (VT): La COP10 está cerca de realizarse. ¿Cuáles son los desafíos para tener una conferencia más democrática en Panamá? ¿Qué crees que pueden hacer los defensores en ese sentido?
Gerry Stimson (GS): Oh, Dios mío, esa es una gran pregunta. Ojalá hubiera una respuesta simple porque, quiero decir, básicamente, no hay mucho que puedas hacer porque estás excluido de esas reuniones, lo cual es escandaloso porque a las personas de las que se habla no se les permite participar en esas reuniones. Son los gobiernos y son las ONG reconocidas. Dicho esto, hay mucho que puedes hacer.
Tenemos que hacerlo temprano porque la mayor parte de lo que sucede en la COP está precedido por discusiones de las delegaciones de los países en América Latina y en Europa que se están posicionando. Y la clave para eso son los ministros de salud, porque ellos saben, son los representantes que van a la COP. Entonces, si quieres comenzar a tratar de influir en la COP, debes comenzar a interactuar con tus ministros.
Ahora, eso es difícil, pero al menos hay que hacerles saber que estás allí y que hay una visión alternativa de lo que podría estar sucediendo. Así que eso es una cosa. Y lo segundo es el ruido, hacer ruido sobre este evento, porque muchos en los medios de comunicación y demás realmente no saben de esto, ¿sabes? Y es muy importante en cierto modo para la vida de muchas personas.
Pero todo ha pasado. Incluso a la prensa no se le permite estar allí la mayor parte del tiempo. Así que todo está muy gestionado por etapas. Conseguir el interés de los medios y conseguir algunas historias en los medios sobre esto va a ser muy importante. Y eso es lo que queremos decir con ruido, tanto al trabajar con los medios de comunicación con mucha anticipación, como también en los pocos días que siguen al evento.
Y, ya sabes, tienes las entrevistas con los medios de comunicación fuera del edificio, ese tipo de cosas, y así sucesivamente. Así que espero que así sea. Eso es genial. Pero el ruido es un poco como el activismo climático. Ya sabes, no necesariamente puedes entrar en el foro, pero puedes hacer que estos problemas sean más conocidos.
VT: Sí, en realidad, la última COP ocurrió al mismo tiempo que la conferencia sobre el cambio climático. ¿Cómo eso ayuda a que la COP sea un secreto?
GS: Esta no podría ser una diferencia tan marcada porque la reunión de la COP climática abarca a las ONG. Bueno, ya no puede mantenerlas alejadas. Pero, ya sabes, ponen atención, escuchan esas voces y otras reuniones de la ONU también lo hacen. Escuchan las voces de las ONG. Enorme contraste con la COP del tabaco, donde las voces de las personas afectadas se hacen a un lado y solo se permite la entrada de una gama muy limitada de ONG, ONG antitabaco.
Así que los convenios marco, un convenio marco sobre el cambio climático o un convenio marco sobre el tabaco, operan de forma muy diferente. Entonces sí, cuantas más personas podamos hablar sobre la COP antes de que suceda y más personas puedan estar en Panamá al mismo tiempo haciendo eventos alternativos, ya sabes, eso va a ayudar.
VT: En los últimos años, el Reino Unido se ha convertido en una especie de modelo en el campo de la reducción de daños del tabaquismo. ¿Por qué crees que el Reino Unido no ha podido ejercer mucha influencia en organizaciones como la OMS y los gobiernos de otros países?
GS: Buena pregunta, porque de hecho durante los últimos tres años el Reino Unido ha sido uno de los mayores donantes a la Secretaría del Convenio Marco para el Control del Tabaco (CMCT). Entonces, en teoría, podríamos tener mucha influencia porque si das el dinero, ya sabes, tienes alguna influencia, aunque extrañamente el Reino Unido ha estado un poco nervioso de exportar su éxito y realmente no lo entiendo.
En parte fue porque cuando estábamos en la Unión Europea, la Unión Europea era un bloque dentro de la COP. Así que la Unión Europea se ponía de acuerdo en una posición y el Reino Unido la tomaba… es una sola voz. Pero ahora hemos abandonado la Unión Europea.
En teoría podemos hacer mucho ruido y, por la forma en que opera la COP, solo se necesita uno o dos países para hacer ruido. Y eso realmente afecta los procedimientos porque la COP opera sobre lo que se llama una base de consenso. No les gusta… no votan. Entonces, si un país se opone a algo, podría caerse.
Pero hemos intentado con nuestro gobierno hacer que los alienten a ser más activos. Y he trabajado con políticos del Reino Unido que intentaron que el Reino Unido fuera más activo, pero todavía están un poco, um, no han visto esto como un escenario donde obtendrán puntos de brownie, ya sabes, en el escenario mundial. Así que le dicen a la gente lo que hace el Reino Unido, pero no hay mucho más que eso. Así que es una gran lástima, es una gran lástima porque sería, sí, el modelo del Reino Unido es uno del que sería bueno hablar.
VT: ¿Y qué opinas de la narrativa de que los productos de reducción del daño del tabaco son una estrategia de las grandes tabacaleras?
Bueno, está mal. Ya sabes, es una mentira, que es una narrativa importante para las personas en el control del tabaco. Obviamente es incorrecto porque las compañías tabacaleras no inventaron estos productos, no inventaron los cigarrillos electrónicos. Inventaron otros productos. No fueron los primeros en llevarlos al mercado. Y no son los principales fabricantes o minoristas. Todavía tienen solo alrededor del 10 % del mercado.
Así que las compañías tabacaleras llegaron tarde a los cigarrillos electrónicos y se vieron obligadas a hacerlo por el imperativo económico. Ya sabes, la gente cambiando. Creo que muchas personas en el control del tabaco creen honestamente que esta es una trama de las compañías tabacaleras. Y eso, creo, es una narrativa en la que es fácil caer porque han tenido muchos años de ver a la industria tabacalera como malvada y la industria tabacalera mintió y mintió. Y ahora, cuando ven a la industria tabacalera interesada en productos de nicotina más seguros, piensan que esto es una extensión de, ya sabes, no van a hacer a las personas adictas a los cigarros, sino que las van a hacer adictas al vapeo.
Así que es muy difícil romper con esa mentalidad, y es muy difícil también para los médicos y las personas de salud pública que durante años han conocido el daño de los cigarros, aceptar el hecho de que estos productos alternativos y más seguros son hechos por las mismas personas. Es un poco una dificultad cognitiva porque cómo puedes, de repente, las compañías tabacaleras no son agencias de salud pública, pero lo que están haciendo tiene un impacto en la salud pública… Y eso es muy difícil de aceptar para las personas en el control del tabaco.
VT: ¿Es posible que, en cierto modo, el rechazo a estos productos se deba a que no provienen de la industria farmacéutica?
Pienso que habría sido diferente si hubieran salido de la industria farmacéutica o si los médicos hubieran inventado estas cosas. Es bueno que no lo hayan hecho porque serían terriblemente aburridos y no habrían despegado. Ya sabes, despegan porque son buenos productos y los consumidores, los fumadores, quieren usarlos, pero sí, podría haber sido diferente, pero no habría sido tan exitoso si hubiera sido liderado por la industria farmacéutica o dirigido por médicos.
VT: ¿Cómo analiza el papel de los capitalistas filantrópicos como Bill Gates y Michael Bloomberg en la situación real de la reducción del daño del tabaco en América Latina?
Globalmente, porque esta es una influencia muy perniciosa sobre las percepciones de productos más seguros. Mike Bloomberg está muy en contra de la reducción del daño del tabaco o de los productos de nicotina más seguros. Y hay mucho dinero, ya sabes, en las personas más ricas del mundo. Tiene mucho dinero para regalar. Y como muchos filántropos da dinero a personas que harían cosas que le gusta que se hagan.
No hay una cadena de mando directa necesariamente. De alguna manera la hay, pero en el dinero para proyectos específicos. Así que es una muy mala influencia y, ya sabes, cuando miras a la OMS no tiene mucho dinero. Entonces, si Bloomberg aparece, no solo en el control del tabaco, sino también en otras áreas de la OMS, ya sabes, tomas ese dinero.
Pero sí afecta. La estrategia que las organizaciones financiadas por Bloomberg tienen, Campaña para Niños Libres de Tabaco, por ejemplo, es simplemente horrible porque crean mitos sobre la fe en los mitos sobre los niños, y no ayuda. Y lo hacen. Desafortunadamente, a veces tienen influencia en los gobiernos. A veces los gobiernos ven a través de eso que hay mucho dinero que están empujando en la dirección equivocada.
VT: Y en su opinión, ¿por qué la nicotina está siendo tan demonizada de nuevo? ¿Por qué se ha demonizado tanto la nicotina?
Porque las personas aún no podemos liberarnos de la nicotina relacionada con el tabaquismo, relacionada con la adicción. Esperarías que una vez se separe la nicotina del sistema de administración sucio, el cigarrillo, la gente comenzaría a verla de una manera diferente. Y, ya sabes, la evidencia, por supuesto, es que es mucho más seguro, pero también probablemente menos adictivo.
Y continúa siendo demonizada. Por ejemplo, la campaña para Niños Libres de Tabaco y la Asociación Americana del Corazón y la Unión ahora la demonizan. Demonizaron fumar, pero ahora están demonizando la nicotina. Es una droga inocua, ya sabes, es una droga muy segura. Y no es muy diferente en términos de impacto o atractivo que, por ejemplo, la cafeína. Y, sin embargo, se ve como una cosa que va a atrapar a tus hijos, a atraerlos a una vida de miseria.
Así que estas son narrativas comunes. Pero sí, está inapropiadamente demonizada y mal entendida, muy incomprendida como una droga.
VT: Este año tendremos sesiones en español transmitidas en vivo para un gran público en América Latina. ¿En el futuro cercano tendremos GFN en América Latina también?
Bien. Por primera vez estamos transmitiendo en vivo en español, y eso fue una especie de decisión estratégica porque queremos llevar lo que hacemos a muchos otros países y demasiado de esto está en inglés. Tenerlo simultáneamente en español es un buen primer paso para nosotros. Sabemos que hay mucho buen trabajo que se está haciendo y se hará en los países de habla hispana.
No creo que nos vayamos a mover, como decimos cada año en Varsovia, y eso es en parte por razones logísticas y de otro tipo. Es mucho más fácil ejecutarlo en un solo lugar cada año. Pero en otra parte del trabajo que hago, que no es el GFN, organizamos roadshows y eventos en muchos países diferentes, en eventos mucho más pequeños y, a veces, un poco bajo el radar. Así que estamos muy interesados en que ese tipo de eventos sucedan en otros países. Pero el hogar del Foro Global sobre la Nicotina va a estar aquí en Varsovia por un tiempo.
VT: En esta edición del GFN hay una gran presencia latinoamericana. ¿Cómo ve el papel de los países de América Latina en la reducción de los daños del tabaco en el mundo?
Creo que hay una gran oportunidad. Quiero decir, también hay grandes peligros, así como en México donde la legislación ha cambiado. Pero como dicen los colegas en México, eso es algo simbólico, de alguna manera, porque en muchos países todavía podrás comprar estos productos. Quiero decir, podría ser peligroso porque puede haber personas en México que quieran usar productos de nicotina manufacturados en lugar de otros estimulantes. Sabes, hay mucha gente en México que solía hacer drogas.
También está Brasil, hay una consulta y tal vez, tal vez las cosas cambien. Pero creo que sería enormemente impactante si algunos países de América del Sur, de América Latina tienen una actitud positiva hacia productos de nicotina más seguros. No sé qué está pasando en Uruguay. Curiosamente, en un momento legalizaron la marihuana y prohibieron los cigarrillos electrónicos. Quiero decir, así de esquizofrénico puede ser.
Pero, sí. La clave, creo, es que los países de habla hispana, los países de habla portuguesa, se unan a este gran impacto a nivel mundial.
Este artículo es una publicación original. Si encuentra algún error, inconsistencia o tiene información que pueda complementar el texto, comuníquese utilizando el formulario de contacto o por correo electrónico a redaccion@thevapingtoday.com.